Sprunglinks

Newsletter
#1, März / Mars / Marzo 2022

Texte en français en bas / Versione italiana in fondo

Liebe Freund*innen und Verfechter*innen der inklusiven Kultur

Wir erweitern unser Angebot an Tools für Inklusion: Unsere Liste «Kontakte im Behindertenbereich» unterstützt Sie in der Suche nach Partnern und Auskunftspersonen, zum Beispiel für einen Beirat aus Selbstvertretenden. Das Merkblatt «Zugänglichkeit erheben» stellt zwei Angebote vor, mit denen Sie die Zugänglichkeit Ihrer Bauten und Anlagen erheben lassen oder selber erfassen können. Damit bieten Sie Besuchenden mit Behinderungen die Möglichkeit, sich auf Ihrer Website selbständig und detailliert über Ihren Kulturbetrieb zu informieren. Nutzen Sie diese neuen Möglichkeiten, um Menschen mit Behinderungen zu erreichen!

Im Januar und Februar haben wir unsere ersten beiden digitalen Treffen Label-Stammtisch auf Deusch durchgeführt. Aufgrund der grossen Nachfrage fand je ein Treffen für die Labelpartner der Sparte Museen und für die anderen Sparten statt. Die nächsten zwei niederschwelligen Austauschformate unter Labelpartnern finden auf Wunsch bereits im Mai statt, die Doodle-Umfragen für diesen 2. Label-Stammtisch folgen. Der virtuelle Stammtisch auf Französisch ist am 31. März. 

Save the Date: Am Freitagnachmittag, 10. Juni 2022, findet in Rorschach das Netzwerktreffen Ost statt zum Abschluss unseres Netzwerkprojekts inklusive Kultur Ostschweiz. Das Programm finden Sie ab 9. Mai auf unserer Website, oder schreiben Sie uns ein E-Mail an , und wir schicken Ihnen alle Informationen für die Anmeldung.

Sehr herzlich begrüssen wir unsere neuen Labelpartner, die Bibliothèque municipale de Vevey und das Théâtre du Jura. Und wir freuen uns sehr über die erneuerte Labelpartnerschaft der Basler Papiermühle, von IntegrART, dem Netzwerkprojekt des Migros-Kulturprozent, des Stapferhaus in Lenzburg und des Theater Orchester Biel Solothurn TOBS (mehr Informationen unten). 

mediamus, der Schweizerische Verband für Kulturvermittlung im Museum, hat mit der Fachstelle Kultur inklusiv ein Dossier zu Inklusion und Diversität erstellt (mehr dazu unten). 

Auf nach Bern für die Selbstbestimmung und Inklusion in allen Lebensbereichen von Menschen mit Behinderungen! Die Aktion der Schweizer Behindertenbewegung anlässlich der ersten Überprüfung der Umsetzung der UNO-Behindertenrechtskonvention in der Schweiz findet am Mittwoch, 9. März 2022, ab 12.45 Uhr in Bern (statt Genf) statt.

Lassen Sie sich inspirieren!

Chères amies et chers amis de la culture inclusive,

Notre palette d’outils pour l’inclusion s’élargit : la liste « contacts handicaps » vous aide à trouver des partenaires et des personnes de contact, par exemple un comité consultatif d’auto-représentant-e-s. La fiche pratique « Relever les données d’accessibilité » présente quatre portails qui vous permettent de saisir – ou de faire saisir – les données d’accessibilité de vos bâtiments et équipements. Les visiteurs et visiteuses en situation de handicap peuvent ainsi obtenir des informations détaillées sur votre institution culturelle en consultant votre site web. Ces possibilités vous permettent d’atteindre les personnes en situation de handicap : faites-en usage !

Nos deux premiers « Stamms du label » en allemand ont eu lieu virtuellement en janvier et février. Compte tenu de la forte demande, nous avons organisé une rencontre pour les partenaires des musées et une autre pour les partenaires des autres domaines. Selon le souhait des partenaires du label, les deux prochains échanges en ligne auront lieu en mai 2022 ; les sondages Doodle pour ces 2èmes Stamms du label suivent. Le « Stamm du label » en français aura lieu le 31 mars.

Nous avons le grand plaisir d’accueillir comme nouveaux partenaires de label la Bibliothèque municipale de Vevey et le Théâtre du Jura. En outre, nous nous réjouissons du partenariat renouvelé avec le Moulin à papier de Bâle, IntegrART (projet de mise en réseau du Pour-cent culturel Migros), le Stapferhaus à Lenzburg ainsi qu’avec le Théâtre Orchestre Bienne Soleure TOBS (informations ci-après).

mediamus, l’association suisse des professionnel-le-s de la médiation culturelle dans les musées, a rédigé un dossier sur l’inclusion et la diversité en collaboration avec le Service Culture inclusive (informations ci-après).

Venez à Berne pour promouvoir l’autodétermination et l’inclusion des personnes en situation de handicap dans tous les domaines de la vie ! Le mouvement pour les droits des personnes en situation de handicap organise une journée d’action à l’occasion du premier examen de la mise en œuvre de la CDPH en Suisse. Elle aura lieu le mercredi 9 mars 2022 à partir de 12h45 à Berne (au lieu de Genève).

À vos agendas : vendredi après-midi 10 juin 2022, une rencontre pour la Suisse orientale aura lieu à Rorschach pour clôturer notre projet de réseau de l’inclusion culturelle pour la Suisse orientale. Le programme sera disponible dès le 9 mai sur notre site web. Vous pouvez aussi nous envoyer un e-mail à l’adresse pour être informé-e-s des modalités d’inscription.

De quoi vous inspirer !

Care amiche e cari amici della cultura inclusiva,

stiamo estendendo la nostra offerta di strumenti volti a favorire l’inclusione: la lista «Contatti nel campo della disabilità» è utile per la ricerca di partner e informazioni, ad esempio per costituire un consiglio consultivo con persone con disabilità, mentre la scheda informativa «Rilevare l’accessibilità» presenta due proposte per censire o far censire l’accessibilità dei vostri stabili e impianti, e offrire così alle/ai visitatrici/tori con disabilità la possibilità di informarsi in modo autonomo e dettagliato sulla vostra istituzione culturale. Cogliete queste nuove opportunità per raggiungere le persone con disabilità!

In gennaio e febbraio, si sono tenuti i nostri primi due incontri digitali «Stammtisch» in tedesco. A fronte del grande interesse, un incontro è stato dedicato ai titolari del marchio del settore musei e l’altro agli altri ambiti. Le prossime due edizioni di questo formato di scambio a bassa soglia tra titolari del marchio avranno luogo su richiesta già nel maggio 2022. I sondaggi Doodle seguiranno. Lo «Stammtisch» in francese si terrà il 31 marzo. L’invito è naturalmente esteso anche ai titolari del marchio della Svizzera italiana, liberi di scegliere a quale «tavolata» partecipare.  

Con grande piacere diamo un caloroso benvenuto ai nuovi titolari del marchio: la biblioteca municipale di Vevey e il Théâtre du Jura. Siamo inoltre felici di segnalare il rinnovo del partenariato da parte della Basler Papiermühle, di IntegrART, il progetto di rete del Percento culturale Migros, dello Stapferhaus di Lenzburg e della Theater Orchester Biel Solothurn TOBS (maggiori dettagli più sotto).

mediamus, l’associazione svizzera per la mediazione culturale nei musei, ha realizzato con il Servizio Cultura inclusiva un dossier sull’inclusione e la diversità (maggiori dettagli più sotto).

Tutti a Berna per rivendicare l’autodeterminazione e l’inclusione delle persone con disabilità in tutti gli ambiti di vita! L’iniziativa indetta dal movimento svizzero delle persone con disabilità in occasione della prima verifica dell’attuazione in Svizzera della Convenzione dell’ONU sui diritti delle persone con disabilità si terrà mercoledì 9 marzo 2022, dalle 12.45 a Berna (invece di Ginevra).

Save the date: nel pomeriggio di venerdì 10 giugno 2022, a Rorschach si terrà l’incontro di rete Netzwerktreffen Ost (in tedesco) per concludere degnamente il nostro progetto di rete dedicato alla cultura inclusiva nella Svizzera orientale. Il programma sarà disponibile sul nostro sito dal 9 maggio. In alternativa, potete scrivere un’e-mail a kontakt@kulturinklusiv.ch e in maggio vi invieremo tutte le informazioni.

Che tutto questo possa esservi di ispirazione!

Bibliothèque municipale de Vevey

Participative, la Bibliothèque municipale de Vevey développe déjà des offres avec des personnes qui vivent avec différents handicaps. L’inclusion constituera sa thématique 2023 ou 2024. L’une des référentes pour l’inclusion a aussi rédigé un guide pour les bibliothécaires. Il reprend les listes de contrôle du guide « Pour une sortie culturelle accessible » de Culture inclusive.

Théâtre du Jura

Le Théâtre du Jura a vu le jour en 2021. Il a une référente pour l’inclusion. Les espaces publics sont accessibles aux personnes à mobilité réduite. Le théâtre veille à une programmation qui inclut des artistes en situation de handicap. Il collabore aussi avec Ecoute Voir pour des spectacles audiodécrits, interprétés en langue des signes française et surtitrés.

Basler Papiermühle

Die Basler Papiermühle vermittelt das Kulturerbe rund um die Papier- und Buchherstellung interaktiv in authentischer Umgebung. Die Zusammenarbeit von Mitarbeitenden mit und ohne Behinderungen gehört dabei zur Betriebskultur in allen Bereichen: Seit über 40 Jahren bietet das Museum geschützte IV-Arbeitsplätze an, die von einer Fachperson für Agogik betreut werden.

IntegrART

Das Netzwerkprojekt des Migros-Kulturprozent stärkt seit 2007 inklusive Bühnenkunst, vernetzt vier Partnerfestivals und bietet Zugangshilfen für ein vielfältiges Publikum. Seit 2019 leiten Selbstvertretende die IntegrART-Tagung.

Le projet de mise en réseau du Pour-cent culturel Migros encourage les arts de la scène inclusifs depuis 2007. Il compte quatre festivals partenaires, qui sont rendus accessibles à divers publics. Depuis 2019, des auto-représentant-e-s assument la direction du colloque IntegrART.

Il progetto di rete del Percento culturale Migros rafforza dal 2007 l’arte scenica inclusiva, funge da punto di incontro per quattro festival associati e offre ausilii all’accesso per un pubblico diversificato. Dal 2019 il suo convegno è diretto da persone con disabilità.

Stapferhaus

Das Stapferhaus in Lenzburg stellt mit «Geschlecht», «Fake» oder «Geld» kontroverse Themen zur Debatte, die alle betreffen und eine grosse Bandbreite an Meinungen und Haltungen zum Ausdruck bringen. In den möglichst barrierefrei gestalteten Erlebnisräumen setzt es inklusive Massnahmen um und wird dabei beraten von Expert*innen mit Behinderungen.

TOBS

Das Theater Orchester Biel Solothurn TOBS bietet inhaltliche Zugangshilfen für ein Publikum mit verschiedenen Behinderungen. Seit 2018 stehen Künstler*innen mit Behinderungen auf der Bühne und ab der Saison 2022/23 sollen Mitarbeitende mit Behinderungen zum Team gehören. Interne Zuständige für Inklusion und eine externe Resonanzgruppe sollen Inklusion nachhaltig und strukturell implementieren. 

Le Théâtre Orchestre Bienne Soleure TOBS propose des mesures d’accessibilité adaptées à différents handicaps. Depuis 2018, des artistes en situation de handicap se produisent dans les spectacles, et dès la saison 2022/23, l’équipe comprendra des collaboratrices et collaborateurs en situation de handicap. Des référent-e-s internes pour l'inclusion et un groupe d’accompagnement garantissent une mise en œuvre durable et structurelle de l’inclusion. 

Dossier mediamus

mediamus hat in Zusammenarbeit mit der Fachstelle Kultur inklusiv ein Dossier zum Thema «Inklusion und Diversität» erstellt. Das Dossier bietet eine thematische Einführung zu Inklusion und Diversität in der Museumsvermittlung, listet Tools und Publikationen auf und gibt einen Überblick über aktuelle inklusive Vermittlungsprojekte in Schweizer Museen.

En collaboration avec le Service Culture inclusive, mediamus a réalisé un dossier « Inclusion et diversité ». Le dossier contient une introduction à l'inclusion et à la diversité en matière de médiation culturelle. Il promeut des outils et des publications en ligne. Il présente aussi des projets de médiation culturelle inclusive réalisés dans des musées suisses. 

mediamus ha realizzato un dossier sul tema «Inclusione e diversità» in collaborazione con il Servizio Cultura inclusiva. Il dossier propone un'introduzione tematica all'inclusione e alla diversità nella mediazione museale, elenca strumenti e pubblicazioni e fornisce una panoramica degli attuali progetti inclusivi di mediazione nei musei svizzeri.

Haben Sie Fragen oder Interesse an einem Austausch?
Die Fachstelle Kultur inklusiv von Pro Infirmis freut sich über Ihre Kontaktaufnahme.

Avez-vous une question ou un projet ? N’hésitez pas à contacter 
le Service Culture inclusive de Pro Infirmis.

Per qualsiasi domanda o proposta, non esitate a contattare
il Servizio Cultura inclusiva di Pro Infirmis.