Théâtre Orchestre
Bienne Soleure (TOBS)
- Lieu :
- Bienne et Soleure
- Label :
- 2017/18 - 2020/21 /
2021/22 - 2024/25 - Site web :
- www.tobs.ch/fr
Le TOBS propose des mesures d’accessibilité adaptées à différents handicaps, et les étoffe progressivement. Depuis 2018, des artistes en situation de handicap se produisent dans les spectacles, et dès la saison 2022/23, l’équipe comprendra des collaboratrices et collaborateurs en situation de handicap. Des référent-e-s internes et un groupe d’accompagnement composé de spécialistes garantissent une mise en œuvre durable et structurelle de l’inclusion.
Théâtre Orchestre Bienne Soleure (TOBS)
Le Théâtre Orchestre Bienne Soleure (TOBS) est une institution multidisciplinaire bilingue. Depuis la fusion du Théâtre Bienne Soleure avec l’Orchestre symphonique de Bienne, le TOBS est le plus grand programmateur culturel de la région. Les productions du TOBS (opéra, théâtre et musique) et des productions externes (danse) sont programmées à Bienne et à Soleure. D’autres villes de Suisse alémanique et de Suisse romande accueillent également les productions du TOBS. Cette fusion permet de développer des synergies et de réaliser des projets artistiques très divers. L’Eglise Zwingli de Bienne-Boujean, où le TOBS est installé depuis fin 2021, offre de nouvelles possibilités de développer la participation culturelle.
Offre culturelle
En 2021, dans le cadre de la collaboration entre l’Orchestre Symphonique Bienne Soleure et l’orchestre inclusif Tabula Musica, des personnes avec et sans handicap participent au concert en streaming « Electro Symphony ». La même année, la pièce « Wonderland » du Jeune Théâtre Bienne rassemble des personnes de tous âges avec et sans handicap. En 2022, la troupe inclusive Teatro Danzabile se produit au TOBS avec le spectacle « A space for all our tomorrows ». À partir de 2023, le TOBS se donne pour objectif de réaliser chaque année au moins trois productions inclusives dans ses différents domaines artistiques. Désormais implanté dans l’Eglise Zwingli à Bienne-Boujean, le TOBS entend, ces prochaines années, mettre en place un laboratoire créatif pour des groupes marginalisés.
Accès aux contenus
Depuis 2017, le TOBS accorde une place de choix aux mesures d’accessibilité pour un public diversifié. Ainsi, chaque saison, une production est traduite en langue des signes et une autre propose une audiodescription. En 2021, la pièce « Brave New Life » est interprétée en langue des signes suisse allemande et sous-titrée en allemand. En 2022, l’opéra « Mazeppa » propose une audiodescription en langue allemande pour les personnes malvoyantes. Les personnes en situation de handicap participent régulièrement à la programmation, une participation que le TOBS entend renforcer dès 2023 grâce au groupe d’accompagnement. Les répétitions générales de l’Orchestre Symphonique Bienne Soleure, publiques et gratuites, facilitent l’accès à la culture.
Offres d'emploi
Des personnes en situation de handicap évoluent déjà sur scène, et il est prévu de recruter des collaboratrices et collaborateurs en situation de handicap pour les activités en coulisse. Depuis 2022, le logo « Culture inclusive » est apposé à toutes les offres d’emploi du TOBS. Les offres d’emploi sont également publiées sur des plateformes dédiées aux personnes en situation de handicap. En outre, le TOBS envisage de créer des emplois et/ou des places de stage spécifiques pour des personnes en situation de handicap dès la saison 2022/23. Dès 2022, un groupe de consultation externe composé de spécialistes accompagne la mise en œuvre des mesures d’inclusion du TOBS.
Communication
Depuis début 2021, un réseau de représentant-e-s stratégiques des différents secteurs du TOBS est chargé de la mise en œuvre structurelle de l’inclusion. Ces référent-e-s pour l'inclusion étoffent leurs compétences en matière d’inclusion par la sensibilisation et des formations ciblées, par exemple dans le domaine du langage simplifié. Ainsi, la responsabilité des mesures d’inclusion est répartie entre plusieurs personnes et la coordination est assurée des spécialistes. Depuis fin 2021, un guide linguistique interne favorise la communication respectueuse. Depuis 2018/19, le titre du programme de saison est également imprimé en écriture braille dans une optique de sensibilisation du grand public.
Charta zur kulturellen Inklusion
«Die Charta fasst prägnant
und verständlich zusammen, was Inklusion im kulturellen Kontext erreichen will
und erreichen kann.»
Dieter Kaegi, Intendant Theater Orchester
Biel Solothurn