Théâtre de Carouge
Pour certains spectacles, le Théâtre de Carouge propose deux ou trois représentations avec un surtitrage sur tablette. 30 tablettes sont disponibles sur réservation. Elles proposent, à choix, un surtitrage en français adapté aux personnes malentendantes ou un surtitrage en anglais.
© Théâtre de Carouge- Località:
- Carouge
- Partenariato:
- 2021-2024
- Sito internet:
- www.theatredecarouge.ch
Pionnier du surtitrage, le Théâtre de Carouge renforce son action inclusive, par exemple en se formant à l’utilisation orale et écrite du français facile à lire et à comprendre (FALC). Une référente pour l’inclusion coordonne la mise en place des mesures, de partenariats et de sensibilisations auprès de l’équipe du théâtre. Elle fait aussi le lien avec ses collègues.
Théâtre de Carouge
Construit aux portes de Genève, le Théâtre de Carouge accueille annuellement 50’000 spectatrices et spectateurs et fait tourner des créations. Le Théâtre de Carouge est un théâtre de création qui privilégie des textes du répertoire de l’époque classique, p. ex. Molière ou Kleist, et des textes fondateurs du théâtre occidental, p. ex. Antigone de Sophocle. Il a pour objectif de rendre ces textes accessibles aux publics d’aujourd’hui. Par ailleurs, le théâtre développe des projets qui favorisent l’inclusion sociale et linguistique de groupes socialement fragilisés.
Accesso ai contenuti
Au Théâtre de Carouge, le surtitrage standard des dialogues est projeté sur le cadre de la scène. Le surtitrage sur tablette intègre des éléments sonores importants, complémentaires aux dialogues des comédien-ne-s. Pour certains spectacles, 30 tablettes sont disponibles sur réservation. Le théâtre propose aussi des représentations audiodécrites par Dire pour Voir et Ecoute Voir pour les personnes vivant avec un handicap visuel. Elles sont précédées d’une visite descriptive et tactile de la scène. En 2021, le théâtre accueillera et suivra une formation au français facile à lire et à comprendre (FALC) de textoh ! et de l’Atelier 1001 feuilles.
Accessibilità architettonica
Le nouveau Théâtre de Carouge est en cours de finition. Il comportera une grande salle et une petite salle avec des places modulables. S’y ajouteront une salle de répétition, un bar, des ateliers ainsi que des locaux administratifs. L’accès extérieur ainsi que les espaces ouverts aux artistes, aux publics et au personnel seront conformes aux normes d’accessibilité architecturale. Des expert-e-s évalueront les mesures avant l’ouverture. Les espaces suivants du bâtiment éphémère actuel, « La Cuisine », sont de plain-pied : foyer, bar, salle de spectacle et plateau. Les toilettes sont accessibles aux personnes avec un handicap moteur.
Offerte di lavoro
Le Théâtre de Carouge fait appel à des expert-e-s de l’inclusion en situation de handicap pour la réalisation et le test de mesures. Ces spécialistes sont rémunéré-e-s. Dès 2021, le Théâtre de Carouge programmera une sensibilisation annuelle donnée par des expert-e-s en situation de handicap. La première sensibilisation portera sur l’accueil de publics en situation de handicap. Elle réunira les équipes de l’accueil, de la billetterie et du bar ainsi qu’un-e participant-e pour chacun des autres secteurs du théâtre. Une collaboratrice du théâtre est référente pour l’inclusion.
Comunicazione
Le Théâtre de Carouge développe des projets qui favorisent l’inclusion sociale et linguistique de groupes socialement fragilisés. Il identifie et fidélise des réseaux de partenaires, de multiplicateurs et de visiteuses et visiteurs. En 2021, le théâtre se formera au français facile à lire et à comprendre (FALC) et définira son usage. Cet outil, né dans les milieux du handicap, est aussi utile à d’autres publics, par exemple aux personnes qui parlent peu le français ou aux familles. Avec des personnes concernées, le théâtre améliorera l’accessibilité de son site web pour les personnes vivant avec un handicap visuel ou une déficience intellectuelle.