Arsenic

Ort: Lausanne
Labelpartnerschaft: 2021 - 2024
Webseite: www.arsenic.ch

L’Arsenic va développer l’utilisation du français facile à lire et à comprendre (FALC) au niveau de la communication et de la médiation culturelle. Le site web et le programme comprendront des textes en FALC. Le FALC sera aussi utilisé à l’oral et à l’écrit en lien avec des représentations « Relax ». Ces représentations ouvertes à toutes et à tous offrent un cadre bienveillant, entre autres pour les personnes vivant avec une déficience intellectuelle.

Arsenic

Situé à Lausanne, l’Arsenic est un centre d’art dédié à la création contemporaine en danse, théâtre et performance. Sa programmation est expérimentale et originale. Il coproduit des créations suisses et internationales. Il est pionnier des représentations « Relax », au cadre bienveillant, entre autres pour des personnes vivant avec une déficience intellectuelle ou des troubles psychiques. Son café est convivial et multifonctionnel : restaurant à midi, lieu de rencontre, salle de concert, espace de lecture ou d’exposition.

Inhaltlicher Zugang

Avec les théâtres réunis au sein de l’Association Relax, l’Arsenic propose des représentations « Relax ». L’éclairage est adouci, les sons sont atténués et l’on peut quitter la salle. L’accueil est personnalisé, par exemple pour des personnes vivant avec une déficience intellectuelle. En lien avec cette offre, la responsable de l’inclusion et la responsable de la communication se sont formées au français facile à lire et à comprendre (FALC) avec textoh ! et l’Atelier 1001 feuilles. Avec Ecoute Voir, l’Arsenic va programmer des spectacles accessibles aux personnes avec un handicap visuel ou auditif. Le théâtre est aussi équipé d’une boucle magnétique.

Baulicher Zugang

L’Arsenic compte réaliser un diagnostic d’accessibilité pour les espaces ouverts aux artistes, aux publics et à l’équipe en vue de faire des améliorations. Le théâtre est situé dans le quartier du Flon, sous un pont. Il est accessible par bus et par métro. Le trajet jusqu’au théâtre est cependant peu accessible. Avec des amatrices et amateurs de théâtre en situation de handicap, l’Arsenic évaluera les besoins en informations écrites, vidéo et audio ainsi qu’en accompagnement. Il réalisera des améliorations. Le théâtre travaillera avec les listes de contrôle du guide « Pour une sortie culturelle accessible » du Service Culture inclusive.

Arbeitsangebote

La référente pour l’inclusion organise des formations données par des expert-e-s en situation de handicap. Depuis 2015, l’Arsenic forme aussi des jeunes intéressé-e-s par la culture dans le cadre de la Passerelle Culturelle de l’Institution de Lavigny et du Musée de l’Elysée. Avec le réseau vaudois des proches de personnes vivant avec une déficience intellectuelle, l’Arsenic verra si des collaborations avec des personnes concernées intéressées par le théâtre sont possibles. Elles pourraient utiliser le FALC à l’oral avant et après un spectacle pour partager des contenus culturels. Elles seraient rémunérées.

Kommunikation

L’Arsenic a déjà une page web « Accessibilité » sur son site web, qu’il complètera selon les indications du guide « Pour une sortie culturelle accessible ». En lien avec les représentations « Relax », il va créer des contenus numériques et imprimés en FALC, et utilisera le FALC à l’oral pour faciliter les échanges autour de créations artistiques. Le théâtre compte aussi améliorer l’accessibilité numérique pour les personnes avec un handicap visuel. Il verra aussi avec des personnes concernées comment communiquer le trajet d’accès entre le bus/le métro et le théâtre sur son site web, dans des formats adaptés à différentes formes de handicap.

Juni 2021

nach oben